Beige – Chanel \ GQ JAPAN
Le dernier Exclusif de la rue Cambon reprend le nom d’un des parfums d’un triptyque lancé en 1930 par Coco Chanel, Beige, qui était alors accompagné de Bleu et Rouge, en référence à une collection de vêtements en Jersey aux couleurs similaires. Le Beige de 2009 reflète toujours aussi parfaitement l’esprit de cette femme Chanel en tailleur de Jersey, chic et bourgeoise, à l’allure intemporelle. Les notes florales opulentes décrites, frangipanier, ylang-ylang, jasmin et lys ne sont pas celles que je perçois immédiatement. Je décèle avant tout une fraîcheur hespéridée, (bergamote), végétale, verte et poudrée comme un muguet. Une impression de mimosa, de tilleul et de camomille, avec cette note de pollen miellée et douceâtre, m’inspire donc plutôt un univers de fleurs plutôt champêtres très occidentales plus que celles de lointaines contrées exotiques. Sans être ouvertement sensuel, Beige est teinté d’une certaine féminité affirmée, sans être agressive, loin du petit floral mièvre que l’on pourrait craindre. Une fraîcheur chic, mais charnelle. Par Jeanne Doré auparfum.com GQ JAPAN『GQ』は、世界で最初のメンズ・ファッション/ライフスタイル誌として、1957年にアメリカで誕生しました。当初季刊からスタートしたため、「Gentlemen’s Quarterly」(男性のための季刊誌)=『GQ』としてネーミングされたのです。 ファッションやライフスタイルの記事はもとより、一流作家や強力な執筆人を多数起用して、ジャーナリスティックな記事を充実。さらに洗練されたユーモアと、著名なフォトグラファーによる目を見張るような写真で、ハイステータスな男性総合誌として成長しました。現在では、アメリカ・イギリス・ドイツ・イタリア・スペインなど世界14カ国で発行され、国際的評価の高い雑誌として確固たる地位を築いています。 すでに海外では、クールでクラッシックな男性の別称として、『GQ MEN』という言葉が定着しているほどです。 日本では2003年4月にコンデナスト・ジャパンから創刊された、『GQ JAPAN』。 今、日本で成長や成功を夢見る男性は、24時間仕事だけを考えているわけではありません。カルチャー・アート・デザイン・ファッション・食・旅など、あらゆる分野で知性や品性・感性など、総合的に人間としての深みを追求する男性が増えています。 “LOOK SHARP+LIVE SMART” ―本質にこだわる男性のためのクオリティ・ライフスタイルマガジン、それが 『GQ JAPAN』なのです。 ページトップに戻る www.gqjapan.jp


![OMG ! [ Explore #1 ] OMG ! [ Explore #1 ]](http://static.flickr.com/2631/4150305338_5dd4270c04_t.jpg)






